วันเสาร์, มีนาคม 05, 2554

Life On The Rock. โดย ว.แหวน

On the rock
ความหมายแรก....
แปลตรงๆ เลย ก็ให้ความหมายว่า "บนหิน"
มองว่าชีวิตเราเหมือนเดินอยู่บนก้อนหิน
ยิ่งเดินเท้าเราก็จะยิ่งแข็ง หนา และทน ลื่นบ้าง
หินบาดบ้าง แต่มันก็ทำให้เราเรียนรู้ที่จะก้มมองตัวเองว่ากำลังเดินอย่างไร
และดูแลตัวเองไม่ให้เจ็บซ้ำซากอีก
แต่ถ้าพลาดจริงๆ ยิ่งก้าวเดิน เท้าเราก็สามารถทนต่อความเจ็บปวดได้มากยิ่งขึ้น
หิน..ลื่นบ้างก็มันเป็นหิน จึงไม่แปลกอะไรถ้าเราจะลื่นหกล้มกันบ้าง
แต่สิ่งที่เราเรียนรู้ คือ เรายินดีที่จะลุกขึ้นเดินต่อหรือเปล่า
เพราะมนุษย์ยังต้องเดินจนกว่าจะหยุดหายใจ
และหัวใจเท่านั้นที่จะสั่งให้เท้าเดินทางไปในทิศทางใด
ทุกย่างก้าวของชีวิตก็คือการเดินย่ำไปบนหินตามคำสั่งของใจ
ยิ่งผ่านวันเวลา ยิ่งแข็งแกร่ง

ถ้าเราใช้ชีวิตเป็น เราจะรู้ว่า "แกว่งเท้าหาเสี้ยน" เจ็บยังไง?
ดูแลเท้ายังไงไม่ให้เป็นตาปลา? จะบังคับขายังไงให้เดินดีๆ?
มันเหมือนจะเป็นเรื่องหิน แต่ลองมองดีๆ ก้อนหินบางก้อน ก็ทำหน้าที่นวดเท้าให้เราได้
และขี้หมาบางก้อนก็แอบแฝงอยู่กับก้อนหิน

ความหมายที่สอง...
คือความหมารแฝงจากวงการสุรา On The Rock คือเครื่องดื่มมึนเมา
ที่ไม่ผ่านการปรุงแต่งใดๆทั้งสิ้น มายังไง กินอย่างนั้น หรือ "เพียวๆ" นั่นเอง

เรื่องราวชีวิตที่พูดถึง เป็นชีวิตเพียวๆ ชีวินที่เราพบเจอได้กับตัวเองและผู้คนตามสองข้างทาง
ถ้าฉันเป็นบริกร นี่เป็นเมนูเครื่อดื่มชนิดหนุ่งที่ฉันจะนำเสนิ "Live On The Rock"
ดูแล้วน่าจะเมากันได้ง่ายๆ เพราะบางคนยังเมากับชีวิตตัวเองอยู่เลย
เหมาะสำหรับคนคออ่อนอยากเป็นคนคอแข็ง คนที่ชอบท้าทายชีวิต
ชอบคิดว่าตัวเองแน่ แต่ก็เมาและทุกที และเหมาะกับคนที่คอแข็ง
ที่มีความสุขเสมอกับการลิ้มรสชาติของชีวิต ..

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น